La versión en alemán de los acuerdos y políticas legales se considera la única versión actual y válida de este documento. Cualquier versión traducida se proporciona únicamente para su conveniencia, para facilitar la lectura y comprensión de la versión en alemán. Cualquier versión traducida no es legalmente vinculante y no puede reemplazar las versiones en alemán. En caso de desacuerdo o conflicto, prevalecerán las políticas y los acuerdos legales en idioma alemán.
Términos y Condiciones e Información del Cliente
- Términos y Condiciones Generales
§1 Disposiciones básicas
(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los contratos que usted celebra con nosotros como proveedor (tpm Technology Products Marketing GmbH) a través del sitio web shop.tiremoni.com. A menos que se acuerde lo contrario, se contradice la inclusión de cualquier término que haya utilizado.
(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes normas es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que predominantemente no pueden atribuirse a su actividad comercial o profesional por cuenta propia. Es empresario toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
§2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.
(2) Tan pronto como el producto respectivo se coloca en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato en las condiciones especificadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se concluye a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes destinados a la compra se colocan en el «carrito de compras». Puede usar el botón correspondiente en la barra de navegación para abrir el «carrito de compras» y realizar cambios allí en cualquier momento.
Después de llamar a la página «Pagar» e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, todos los datos del pedido se muestran nuevamente en la página de resumen del pedido.
Si utiliza un sistema de pago instantáneo (p. ej., PayPal/PayPal Express, Amazon Payments, Sofort) como método de pago, será redirigido a la página de resumen de pedidos en nuestra tienda en línea o primero será redirigido al sitio web del proveedor. del sistema de pago instantáneo.
Si se le reenvía al sistema de pago instantáneo respectivo, haga la selección adecuada o ingrese sus datos allí. A continuación, será redirigido a la página de resumen de pedidos en nuestra tienda online.
Antes de enviar el pedido, tiene la opción de volver a comprobar toda la información, modificarla (también utilizando la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar la compra.
Al enviar el pedido a través del botón «comprar», usted declara su aceptación de la oferta de manera legalmente vinculante, por lo que se formaliza el contrato.
(4) Sus solicitudes para la preparación de una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días.
(5) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la conclusión del contrato se realiza por correo electrónico, en algunos casos automáticamente. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, que no esté impedida por filtros de SPAM.
§3 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos
(1) Verificación de crédito
Si realizamos un pago por adelantado, por ejemplo, al pagar una factura o domiciliación bancaria, sus datos se transferirán a infoscore Consumer Data GmbH, Rheinstraße 99, 76532 Baden-Baden, para proteger nuestros intereses legítimos con el fin de realizar una verificación de crédito en el base de los procesos matemático-estadísticos. Nos reservamos el derecho de rechazarle el método de pago a cuenta o domiciliación como resultado de la verificación de crédito.
§4 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Solo puede ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones de la misma relación contractual.
(2) Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que el precio de compra haya sido pagado en su totalidad.
(3) Si usted es un empresario, también se aplica lo siguiente:
a) Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de la relación comercial actual se hayan resuelto por completo. No se permite la pignoración o cesión como garantía antes de que haya pasado la propiedad de los bienes reservados.
b) Puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. En este caso, usted nos cede todas las reclamaciones por el importe de la factura que le correspondan por la reventa, y nosotros aceptamos la cesión. Además, está autorizado a cobrar la reclamación. Sin embargo, si no cumple con sus obligaciones de pago correctamente, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.
c) Si los bienes reservados se combinan y mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor de la factura de los bienes reservados a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a transferir los valores a los que tenemos derecho a petición suya para ser liberado si el valor realizable de nuestros valores excede el reclamo a garantizar en más del 10%. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.
§5 Garantía
(1) Se aplican los derechos de garantía legales.
(2) Como consumidor, se le pide que compruebe la integridad del artículo, los defectos evidentes y los daños de transporte inmediatamente después de la entrega y que nos informe a nosotros y al transportista de cualquier reclamación lo antes posible. Si no cumple, esto no tiene efecto en sus reclamos de garantía legales.
(3) Si usted es un empresario, se aplica lo siguiente a diferencia de las disposiciones de garantía anteriores:
a) Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se consideran acordadas como la calidad del artículo, pero no otros anuncios, promociones públicas y declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos, daremos garantía, a nuestro criterio, mediante subsanación o entrega posterior. Si la eliminación del defecto falla, puede exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación de los defectos se considerará fallida tras un segundo intento fallido, salvo que de la naturaleza del artículo o del defecto o de las demás circunstancias surja otra cosa. En el caso de la rectificación, no tenemos que asumir los costes incrementados que se derivan del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, si el envío no corresponde al uso previsto de la mercancía.
c) El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. El plazo reducido no se aplica:
– daños causados culposamente por nosotros como resultado de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
– en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por el estado del artículo;
– por elementos que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defecto;
– en el caso de los derechos legales de recurso que tiene contra nosotros en relación con los derechos de garantía.
§6 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción
(1)Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección proporcionada por las disposiciones imperativas de la ley del estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).
(2) El lugar de ejecución de todos los servicios derivados de la relación comercial con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestro domicilio social si usted no es un consumidor sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si su domicilio o domicilio habitual no se conoce en el momento de presentar la demanda. La autoridad para apelar ante el tribunal en otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectada.
(3) Las disposiciones de la Convención de Ventas de la ONU no se aplican expresamente.
Información del cliente
- Identidad del Vendedor
tpm Tecnología Productos Marketing GmbH
Parque Empresarial 26
86687 Kaisheim
Alemania
Teléfono: 09099 9664966
Correo electrónico: support@tpm-systems.com
Resolución de conflicto alternativa:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas en línea (plataforma OS), disponible en https://ec.europa.eu/odr.
2.Información sobre la celebración del contrato
Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las regulaciones «Conclusión del contrato» en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).
3. Idioma del contrato, almacenamiento de texto del contrato
3.1. El idioma del contrato es el alemán.
3.2. No guardamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente usando la función de impresión del navegador. Una vez que hayamos recibido el pedido, se le enviarán nuevamente por correo electrónico los datos del pedido, la información requerida por la ley para los contratos a distancia y los Términos y Condiciones Generales.
3.3. Si solicita una oferta fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que puede imprimir o guardar electrónicamente.
4. Características esenciales del bien o servicio
Las características esenciales de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la oferta respectiva.
5. Precios y condiciones de pago
5.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas y los gastos de envío representan precios totales e incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
5.2. Los gastos de envío incurridos no están incluidos en el precio de compra. contener arroz. Se pueden solicitar a través de un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva, se muestran por separado en el transcurso del proceso de pedido y corren a cargo de usted, a menos que se haya prometido entrega gratuita.
5.3. Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, se pueden generar costes adicionales de los que no somos responsables, como derechos de aduana, impuestos o tasas de transferencia de dinero (transferencia bancaria o tasas de cambio), que deberá asumir.
5.4. Debe asumir los costos incurridos por la transferencia de dinero (transferencia bancaria o tasas de cambio) en los casos en que la entrega se realiza a un estado miembro de la UE pero el pago se realizó fuera de la Unión Europea.
5.5. Los métodos de pago disponibles para usted se muestran en un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.
5.6. A menos que se indique lo contrario para los métodos de pago individuales, las solicitudes de pago del contrato celebrado deben pagarse de inmediato.
6. Condiciones de entrega
6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega existentes se pueden encontrar en un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.
6.2. Si usted es un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío solo le pasa cuando se le entregan los bienes, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte no nombrada por el contratista u otra persona responsable de realizar el envío.
Si eres empresario, la entrega y el envío corren por tu cuenta y riesgo.
7. Responsabilidad legal por defectos
La responsabilidad por defectos se basa en la disposición de «Garantía» de nuestros Términos y condiciones generales (Parte I).
Estos términos y condiciones y la información del cliente fueron creados por los abogados de Händlerbund, que se especializan en derecho de TI, y se verifican constantemente para verificar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puede encontrar más información al respecto en: https://www.haendlerbund.de/de/dienstleistungen/rechtssicherheit/agb-service.
última actualización: 23.10.2019